いつもアナタに夢中になるの
いつもアナタに夢中になるの [entries|friends|calendar]
presencedear



presencedear's journal
recent, info, allpics, friends, calendar, my fiction.
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ calendar | livejournal calendar ]

The Joy of Sex? Uh, no. [21 Jul 2008|10:43am]
My translating plans for this weekend were derailed by the arrival of ZeroSum. I think of it like my period. It comes every month, you suffer for a short time, then you're off the hook for another four weeks.

Despite the interruption, I'm five pages away from finishing Revision 01 of Mouse! Considering it's a sixty page chapter, I'm making good progress. I may even have time to revise it again before the editor is free. I'd like it to sound as natural as possible. And, ideally, I'd like confirmation that I made acceptable choices in some places. But just having something more or less usable makes me feel more at ease.

The last five pages are a sex scene, though, and I really dislike translating sex scenes. I particularly dislike sound effects. Pages like this:

Read more... )

In addition to ZeroSum and Mouse, PD released Pandora's Elevator this weekend. And BAA released Scratches 10.
read (1)post comment

Vacation in August [17 Jul 2008|02:45pm]
Well, I was really nervous to ask, but I did it! And my boss said, "yes!" I know I'm entitled to paid vacation, but I feel selfish asking for time off. There are so many people who depend on me. I know it will be inconvenient for them, so I tried to pick a slow week and arrange for "replacements" who can step in and cover emergencies. I may have to train one of them, but I don't mind. It will be worth it for a week of relaxation.

So, that means I can take on another project! Hee, hee. I told myself "no more" until I complete some of what I already have, but whenever I have some time off, I like to try something new. I consider it a present to myself. ^__^ So, I think I'm going to translate a chapter from Yamamoto Kotetsuko's Tsumaranai Otoko. At the moment, I can't commit to more than a oneshot, but I may do more from the manga eventually, depending on how difficult it is. I've already read it, but "translating" and "reading" are two entirely different things. Even when I understand the Japanese, finding the right words in English can be like trying to grab a fistful of water.

Old news?
Youka Nitta )
read (16)post comment

Journal Reorganization [16 Jul 2008|12:39pm]
Hi everyone,

I want to alert you to some changes in my journals. As you may have noticed, this journal has been ostensibly inactive for a while now. It used to be my fan fiction journal, but since I started translating manga, I haven't had much time for writing. Although I still read your posts on my friends list every day, I haven't posted anything myself in almost two years. It's unlikely that I will ever write fan fiction again, and I don't want to see this journal fade away, so I've decided to revive this journal for personal use. Considering my main preoccupation these days is translating, this journal will probably contain a lot about scanlating, manga, yaoi, translation, etc. I hope you all will stay with me, but I understand if you have no interest in these things and want to leave.

If you still want to read my old fan fiction, I've moved everything to [info]presencedear_fc.

For your reference, here's a list of all my journals and their content:

[info]angelea This is my personal "friends locked" journal. I write a lot of private and filtered posts here, as well.
[info]presencedear Also a personal journal, primarily a place to focus my thoughts on my current obsession (translating.)
[info]presencedear_fc All of my fan fiction (mostly Loveless.)
[info]yourpresence Backup for my scanlation website, PresenceDear. Mediafire links for all scanlations will be provided if my website ever goes down. (God forbid!)

So I hope this is clear. If you have any questions, please feel free to ask me. ^__^
post comment

navigation
[ viewing | most recent entries ]