| The Joy of Sex? Uh, no. |
[21 Jul 2008|10:43am] |
My translating plans for this weekend were derailed by the arrival of ZeroSum. I think of it like my period. It comes every month, you suffer for a short time, then you're off the hook for another four weeks.
Despite the interruption, I'm five pages away from finishing Revision 01 of Mouse! Considering it's a sixty page chapter, I'm making good progress. I may even have time to revise it again before the editor is free. I'd like it to sound as natural as possible. And, ideally, I'd like confirmation that I made acceptable choices in some places. But just having something more or less usable makes me feel more at ease.
The last five pages are a sex scene, though, and I really dislike translating sex scenes. I particularly dislike sound effects. Pages like this:
( Read more... )
In addition to ZeroSum and Mouse, PD released Pandora's Elevator this weekend. And BAA released Scratches 10.
|
|
| Vacation in August |
[17 Jul 2008|02:45pm] |
Well, I was really nervous to ask, but I did it! And my boss said, "yes!" I know I'm entitled to paid vacation, but I feel selfish asking for time off. There are so many people who depend on me. I know it will be inconvenient for them, so I tried to pick a slow week and arrange for "replacements" who can step in and cover emergencies. I may have to train one of them, but I don't mind. It will be worth it for a week of relaxation.
So, that means I can take on another project! Hee, hee. I told myself "no more" until I complete some of what I already have, but whenever I have some time off, I like to try something new. I consider it a present to myself. ^__^ So, I think I'm going to translate a chapter from Yamamoto Kotetsuko's Tsumaranai Otoko. At the moment, I can't commit to more than a oneshot, but I may do more from the manga eventually, depending on how difficult it is. I've already read it, but "translating" and "reading" are two entirely different things. Even when I understand the Japanese, finding the right words in English can be like trying to grab a fistful of water.
Old news? ( Youka Nitta )
|
|
| Journal Reorganization |
[16 Jul 2008|12:39pm] |
Hi everyone,
I want to alert you to some changes in my journals. As you may have noticed, this journal has been ostensibly inactive for a while now. It used to be my fan fiction journal, but since I started translating manga, I haven't had much time for writing. Although I still read your posts on my friends list every day, I haven't posted anything myself in almost two years. It's unlikely that I will ever write fan fiction again, and I don't want to see this journal fade away, so I've decided to revive this journal for personal use. Considering my main preoccupation these days is translating, this journal will probably contain a lot about scanlating, manga, yaoi, translation, etc. I hope you all will stay with me, but I understand if you have no interest in these things and want to leave.
If you still want to read my old fan fiction, I've moved everything to presencedear_fc.
For your reference, here's a list of all my journals and their content:
angelea This is my personal "friends locked" journal. I write a lot of private and filtered posts here, as well.
presencedear Also a personal journal, primarily a place to focus my thoughts on my current obsession (translating.)
presencedear_fc All of my fan fiction (mostly Loveless.)
yourpresence Backup for my scanlation website, PresenceDear. Mediafire links for all scanlations will be provided if my website ever goes down. (God forbid!)
So I hope this is clear. If you have any questions, please feel free to ask me. ^__^
|
|